Tänä aamuna sain valmiiksi Lyyra-sukat! (ohje Ullassa 03/05). Lankana Opalin Magic, väri 1050 (kelta-harmaakirjava), puikot eebenpuiset 3mm. Sukat ovat ensimmäiset neulomani kärjestä aloitetut sukat, ensimmäiset neulomani pitsisukat ja ensimmäiset, joiden suussa on jotain muuta kuin tavallista 2o2n-joustinta. (Minäkö perinteinen sukanneuloja...) Olen varsin tyytyväinen lopputulokseen, puikoiksi olisivat ehkä tosin riittäneet 2,5-millisetkin, mutta hyvät sisäsukat näinkin! Huomenna otan uuden Pots'n Flowers Lace Sock-ohjeeni, uuden Opalin Prisma (väri 1191, punainen), uuden kissakantisen muistikirjani, 2,5mm:n puikkoni ja aloitan uuden neulevuoden!
Oikein hauskaa uudenvuodenaattoa teille kaikille! Muistakaa olla varovaisia ilotulittaessanne!
This morning I finished Lyyra-socks! ( pattern in Ulla 03/05). Yarn Opal Magic, colour 1050 (yellow-grey), needles ebenholz 3mm. Socks are my first toe-up-socks I've made, first lace socks I've knitted and first ones with something else than k1p1-rib on the top. (Yes, I've been traditional sock knitter...) I'm pretty happy with the results, maybe it would have been better with 2,5 mm needles, but good indoor socks they are also like this! Tomorrow I'll pick my new Pots'n Flowers Lace Sock-pattern, my new ball of Opal Prisma (colour 1191, red), my new cat note book, my 2,5mm needles and I'll start the new knitting year!
Have a very nice New Year's Eve! Remember to be careful with fireworks!
sunnuntai, joulukuuta 31, 2006
keskiviikkona, joulukuuta 27, 2006
SP9 paketti saapui! / SP9 package arrived!
Minulla on ehdottomasti maailman paras Secret Pal, sain tänään huikean paketin käsiini! Postauksen lopussa luetteloin kaiken, mitä tuo mystinen ruskeaan paperiin kääritty laatikko sisälsi. Minua kerrassaan harmittaa, etten voi liittää kuvia blogiini, mutta vastaisen varalle toki kuvaan paketin.
Paketti saapui lähes minuutilleen viisi vuotta isoäitini kuoleman jälkeen. Tuhansina aamuina kuulin ensimmäiseksi hänen puikkojensa kilinän, hänen kutomiensa sukkien, lapasten ja puseroiden veroisia ei maailmasta löydy. Tiedän, että jonkun pilven reunalla mammavainaa istuskelee ja nauttii paketistani yhtä paljon kuin minä...
I absolutely do have the best Secret Pal of the world! Today I received the most fabulous package! In the end of this post I'll list everything the mysterious box included. I'm so frustrated that I'm not able to add photos to my blog, but I'll photo the package in my archives. Maybe some day you'll see the picture in my blog...
The package arrived exactly five days after my grandmother's death. Thousands are the mornings I have woke up hearing the klicking of her needles. You can't find anywhere anything like her socks, mittens and sweaters. I know that somewhere over the rainbow she is watching me and enjoys this package as much as I do...
SP9-paketin sisältö / Contents of my SP9-package:
-2 kerää Opalin sukkalankaa/two balls of Opal sock yarn
-2 sukkaohjetta/sock patterns (VertsCreations Wavy Cables Socks ja/and Pots'n Flowers Lace Socks)
-3 "paukkukarkkia", eli niitä pahvijuttuja, joita amerikkalaiset vetävät jouluisin kahtia ja sisältä löytyy jotain kivaa /3 "pop-candies" (I don't know the exact word, but those "things" americans draw apart on Christmas time and there's something nice inside
-pussillinen pieniä tummasuklaisia After Eightejä, nam!/ one bag of Dark Chocolate After Eights, soooo delicious!
-levy Cadburyn tummaa suklaata paahdetun mantelirouheen kera, erittän namia! / Cadbury Burnt Almond Premium Dark Chocolate, I love it!
-kaksi pakkausta erittäin kauniita joulupakettikortteja / two sets of very beautiful Christmas Gift tags
-Yankee Candle auton ilmanraikastin / auto air freshener
-Fiesta ponchon ohje / pattern, juuri sopiva pyöräilyyn / excellent for cycling
-pussillinen Lifesavers-karkkeja (siis niitä, joita kaikki popsivat kirjoissa ja elokuvissa / a bag of Lifesavers, just those candies "everyone" eat in books and films, I've never tasted them before!
-ihanan tuoksuinen kookossaippua / Cocoa Butter soap with a lovely flavour
-kanelipullan tuoksuinen kynttilä / Cinnamon Bun scented candle
-ylellistä kylpysuolaa punaisessa pussissa / luxurious bath salt in red bag
-kissa-aiheinen magneettimuistilapputaulu / magnetic die cut animal pad with a cat motive
-luonnonhuulirasvaa / ChapStick All Natural lip balm
-kissamuistikirja / cat note book
-kissa-aheinen joulukoriste / Christmas decoration (cat)
-joulukortti / Christmas card
-käsin neulottu tiskirätti / hand knitted Mason Dixon BallBand dish cloth
-käsin neulottu upea pipo / hand knitted fabulous hat
-Stephanie Pearl-McPhee (The Yarn Harlot): At Knit's end-kirja/book
-kaksi neulelehteä / two knitting magazines: Interweave knits (fall 2006) ja/and Simply Knitting
Sanat eivät riitä kertomaan, kuinka täydellisen ihana tämä paketti on! There's no words to express, how perfectly wonderful this package is!
Paketti saapui lähes minuutilleen viisi vuotta isoäitini kuoleman jälkeen. Tuhansina aamuina kuulin ensimmäiseksi hänen puikkojensa kilinän, hänen kutomiensa sukkien, lapasten ja puseroiden veroisia ei maailmasta löydy. Tiedän, että jonkun pilven reunalla mammavainaa istuskelee ja nauttii paketistani yhtä paljon kuin minä...
I absolutely do have the best Secret Pal of the world! Today I received the most fabulous package! In the end of this post I'll list everything the mysterious box included. I'm so frustrated that I'm not able to add photos to my blog, but I'll photo the package in my archives. Maybe some day you'll see the picture in my blog...
The package arrived exactly five days after my grandmother's death. Thousands are the mornings I have woke up hearing the klicking of her needles. You can't find anywhere anything like her socks, mittens and sweaters. I know that somewhere over the rainbow she is watching me and enjoys this package as much as I do...
SP9-paketin sisältö / Contents of my SP9-package:
-2 kerää Opalin sukkalankaa/two balls of Opal sock yarn
-2 sukkaohjetta/sock patterns (VertsCreations Wavy Cables Socks ja/and Pots'n Flowers Lace Socks)
-3 "paukkukarkkia", eli niitä pahvijuttuja, joita amerikkalaiset vetävät jouluisin kahtia ja sisältä löytyy jotain kivaa /3 "pop-candies" (I don't know the exact word, but those "things" americans draw apart on Christmas time and there's something nice inside
-pussillinen pieniä tummasuklaisia After Eightejä, nam!/ one bag of Dark Chocolate After Eights, soooo delicious!
-levy Cadburyn tummaa suklaata paahdetun mantelirouheen kera, erittän namia! / Cadbury Burnt Almond Premium Dark Chocolate, I love it!
-kaksi pakkausta erittäin kauniita joulupakettikortteja / two sets of very beautiful Christmas Gift tags
-Yankee Candle auton ilmanraikastin / auto air freshener
-Fiesta ponchon ohje / pattern, juuri sopiva pyöräilyyn / excellent for cycling
-pussillinen Lifesavers-karkkeja (siis niitä, joita kaikki popsivat kirjoissa ja elokuvissa / a bag of Lifesavers, just those candies "everyone" eat in books and films, I've never tasted them before!
-ihanan tuoksuinen kookossaippua / Cocoa Butter soap with a lovely flavour
-kanelipullan tuoksuinen kynttilä / Cinnamon Bun scented candle
-ylellistä kylpysuolaa punaisessa pussissa / luxurious bath salt in red bag
-kissa-aiheinen magneettimuistilapputaulu / magnetic die cut animal pad with a cat motive
-luonnonhuulirasvaa / ChapStick All Natural lip balm
-kissamuistikirja / cat note book
-kissa-aheinen joulukoriste / Christmas decoration (cat)
-joulukortti / Christmas card
-käsin neulottu tiskirätti / hand knitted Mason Dixon BallBand dish cloth
-käsin neulottu upea pipo / hand knitted fabulous hat
-Stephanie Pearl-McPhee (The Yarn Harlot): At Knit's end-kirja/book
-kaksi neulelehteä / two knitting magazines: Interweave knits (fall 2006) ja/and Simply Knitting
Sanat eivät riitä kertomaan, kuinka täydellisen ihana tämä paketti on! There's no words to express, how perfectly wonderful this package is!
perjantaina, joulukuuta 22, 2006
Jännittävää joulunaikaa! / Exciting Christmas time!
Elämme jännittäviä aikoja. Tänään on viimeinen postipäivä ennen joulua, joten ratkeaa, ehtiikö minulle saapuva SP9-paketti perille ennen joulua. Olen tuota pakettia nyt jäljittänyt seurantakoodin avulla sekä Suomen että Kanadan Postien nettisivuilta. Kanadan Postin sivujen mukaan paketti on lähtenyt maasta, mutta Suomen Postin mukaan paketti ei vielä ole rekisteröitynyt, eli se ei ole vielä saapunut maahan. Suomen Postin Asiakaspalvelua pitää kiittää ensiluokkaisesta asiakaspalvelusta, molempiin asian tiimoilta lähettämiini sähköposteihin on vastattu viimeistään seuraavana päivänä. Maanantaina lähetin Kanadan Postille sähköpostitiedustelun. Välittömästi sain automaattivastauksen: "Asiakaspalvelussamme on ruuhkaa, arvioitu vastausaikamme on 5-10 työpäivää." Tänään on päivä numero 5, jos laskemme maanantain mukaan...
Tämä on luultavasti viimeinen bloggaukseni ennen joulua, joten haluan toivottaa kaikille lukijoilleni oikein hyvää ja rauhallista joulua!
Pikapäivitys: Minulle saapuva lähetys on rekisteröity Ulkomaanterminaalissa tänään 9.21 Suomen aikaa. Jippii!
We are in the middle of exciting times. Today is the last mail day before Christmas, so we'll see, if I receive my SP9-package before Christmas. I have been tracking that package with the tracking code in both Finland and Canada Posts' webpages. Canada Post shows that the item has left Canada, but Finland Post doesn't have any data yet, so the package hasn't arrived Finland yet. Finland Post's Customer Service has been first class, both my e-mail requests have been answered on the same or next day. On Monday I contacted Canada Post with e-mail. I got immediately an automatic answer: " Our Customer Service is busy, estmated answering time is 5-10 business days." Today is day 5, if we count Monday as day 1...
This is probably my last blogging before Christmas, so I'd like to wish all my readers a Very Merry and Peaceful Christmas!
Update: Package arriving to me has been registered in Finland Post Foreign Mail Terminal at 9.21 AM today. Yippee!
Tämä on luultavasti viimeinen bloggaukseni ennen joulua, joten haluan toivottaa kaikille lukijoilleni oikein hyvää ja rauhallista joulua!
Pikapäivitys: Minulle saapuva lähetys on rekisteröity Ulkomaanterminaalissa tänään 9.21 Suomen aikaa. Jippii!
We are in the middle of exciting times. Today is the last mail day before Christmas, so we'll see, if I receive my SP9-package before Christmas. I have been tracking that package with the tracking code in both Finland and Canada Posts' webpages. Canada Post shows that the item has left Canada, but Finland Post doesn't have any data yet, so the package hasn't arrived Finland yet. Finland Post's Customer Service has been first class, both my e-mail requests have been answered on the same or next day. On Monday I contacted Canada Post with e-mail. I got immediately an automatic answer: " Our Customer Service is busy, estmated answering time is 5-10 business days." Today is day 5, if we count Monday as day 1...
This is probably my last blogging before Christmas, so I'd like to wish all my readers a Very Merry and Peaceful Christmas!
Update: Package arriving to me has been registered in Finland Post Foreign Mail Terminal at 9.21 AM today. Yippee!
perjantaina, joulukuuta 15, 2006
Postia tulee? ja menee/ Some mail is coming? and going.
Tänä aamuna vein postiin kahdeksantoista joulukorttia Suomeen, yhden Saksaan sekä viimeisen lähetyksen erään keskustelupalstan salainen ystävä-projektissa. Loput joulukortit, parisenkymmentä, käymme itse tiputtelemassa postilaatikoihin.
Pikkulinnut ovat laulaneet minulle, että minulle olisi lähtenyt paketti Kanadasta. Marraskuun kolmastoista päivä, siisi yli kuukausi sitten. Missäköhän se viipyy, pelkään jo, että Postihirviö on syönyt sen... No, toisaalta hyvää kannattaa odottaa!
Minä lähetin itse tämän viikon tiistaina maksikirjeen ykkösluokassa Ison Veden taakse, toivottavasti tällä kertaa Postin lipaama 8-10 päivän toimitusaika pitäisi paikkansa.
This morning I mailed eighteen Christmas cards to Finland (last day to send them 20 eurocents cheaper than usual priority postcards), one to Germany and the final package for my secret friend in one internet discussion forum. he rest about twenty Christmas cards me and my family deliver straight to our friends', relatives' and neighbours' mailboxes.
Little birds have told me that a package has left Canada for me on November 13th, that's over one month ago. I wonder where it is hiding, I'm afraid that the Postmonster has eaten it... Well, good things are worth waiting! (I don't translate the last sentence in English, but it's about me sending something to someone somewhere... ;-) )
Pikkulinnut ovat laulaneet minulle, että minulle olisi lähtenyt paketti Kanadasta. Marraskuun kolmastoista päivä, siisi yli kuukausi sitten. Missäköhän se viipyy, pelkään jo, että Postihirviö on syönyt sen... No, toisaalta hyvää kannattaa odottaa!
Minä lähetin itse tämän viikon tiistaina maksikirjeen ykkösluokassa Ison Veden taakse, toivottavasti tällä kertaa Postin lipaama 8-10 päivän toimitusaika pitäisi paikkansa.
This morning I mailed eighteen Christmas cards to Finland (last day to send them 20 eurocents cheaper than usual priority postcards), one to Germany and the final package for my secret friend in one internet discussion forum. he rest about twenty Christmas cards me and my family deliver straight to our friends', relatives' and neighbours' mailboxes.
Little birds have told me that a package has left Canada for me on November 13th, that's over one month ago. I wonder where it is hiding, I'm afraid that the Postmonster has eaten it... Well, good things are worth waiting! (I don't translate the last sentence in English, but it's about me sending something to someone somewhere... ;-) )
keskiviikkona, joulukuuta 13, 2006
Iso pipo/ Big hat
Tämä on ensimmäinen viestini "blogger-in-beta"!
Herra 2,5v:n hahtuvapipo valmistui tänään. Asuste pitänee huovuttaa, sillä pipo istui mainiosti, minun, rouva 32 v:n päähän... Mallista ei mainittavaa, perinteinen siksakmyssy Ruskovillan hahtuvasta. (Mitä ihmettä hahtuva on englanniksi?) Pitää lopettaa näin lyhyeen, neljäkymmentä joulukorttia odottaa pöydällä, että joku kirjoittaisi niihin osoitteet...
This is my first posting "blogger-in-beta"!
Mr 2,5years got today a new hat, knitted by me. I think I should felt that hat a little, that was very fitting for me, mrs 32years... Model was traditional zigzag-hat for babies, yarn "hahtuva" from Ruskovilla, 100% wool. (I wonder, what "hahtuva" is in english?) I can't write a long posting, I have 40 Christmas cards waiting for addresses on the table...
P.S. Dear International readers! Are you interested in sending and receiving postcards? Have you ever visited http://www.postcrossing.com ? There is so many Finns that everyone from somewhere else are very welcome! Please leave a comment in my blog, if you decide to join Postcrossing. I have decided to award me with a ball of yarn for each new Postcrosser from somewhere else than Finland!
For my SP's eyes only: It seems you can't receive emails from me, so I tell you here, that nothing has arrived here yet. I definitely let you (and everyone else, too) know, when that happens. I hope that the Custom doesn't want to make a random-check with your package to me...
Herra 2,5v:n hahtuvapipo valmistui tänään. Asuste pitänee huovuttaa, sillä pipo istui mainiosti, minun, rouva 32 v:n päähän... Mallista ei mainittavaa, perinteinen siksakmyssy Ruskovillan hahtuvasta. (Mitä ihmettä hahtuva on englanniksi?) Pitää lopettaa näin lyhyeen, neljäkymmentä joulukorttia odottaa pöydällä, että joku kirjoittaisi niihin osoitteet...
This is my first posting "blogger-in-beta"!
Mr 2,5years got today a new hat, knitted by me. I think I should felt that hat a little, that was very fitting for me, mrs 32years... Model was traditional zigzag-hat for babies, yarn "hahtuva" from Ruskovilla, 100% wool. (I wonder, what "hahtuva" is in english?) I can't write a long posting, I have 40 Christmas cards waiting for addresses on the table...
P.S. Dear International readers! Are you interested in sending and receiving postcards? Have you ever visited http://www.postcrossing.com ? There is so many Finns that everyone from somewhere else are very welcome! Please leave a comment in my blog, if you decide to join Postcrossing. I have decided to award me with a ball of yarn for each new Postcrosser from somewhere else than Finland!
For my SP's eyes only: It seems you can't receive emails from me, so I tell you here, that nothing has arrived here yet. I definitely let you (and everyone else, too) know, when that happens. I hope that the Custom doesn't want to make a random-check with your package to me...
keskiviikkona, joulukuuta 06, 2006
Itsenäisyyspäivä / Independence Day
Hyvää syntymäpäivää, Suomi! Tässä Linnan juhlia katsellessa ajattelin päivittää blogianikin. Yhtään neuletta en tainnut nähdä pukujen joukossa... Ai niin, taisi siellä olla yksi verkkoponchon tapainen! Neulerintamalla on syntymässä ultraperinteiset myssyt molemmille pojille, ei mitään vaikeampaa. Jouluhässäkän jälkeen aion syöksyä UFO-varaston kimppuun, saas nähdä, miten sitten käy. ;-)
Happy Birthday, Finland! I'm watching President's Party on TV and updating this blog simultaneously. I think IO didn't see any knitted items in ladies' dresses except one maybe knitted "poncho"... I'm knitting very traditional hats for my little ones, nothing complicated. After Christmas hazzle I'm going to attack my UFO's, well, we'll see...
Happy Birthday, Finland! I'm watching President's Party on TV and updating this blog simultaneously. I think IO didn't see any knitted items in ladies' dresses except one maybe knitted "poncho"... I'm knitting very traditional hats for my little ones, nothing complicated. After Christmas hazzle I'm going to attack my UFO's, well, we'll see...
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)